Finanzas
Con o sin guerra comercial, empresas de EEUU se mudan a China
(Bloomberg) -- En la agitación de la guerra comercial, las compañías estadounidenses globales se trasladan al lugar donde están los consumidores: China.
Con menos turistas chinos de visita en Estados Unidos, Tiffany & Co. trasladó algunas de sus joyas más caras a sus tiendas de Pekín y Shanghái el último trimestre y vendió cantidades limitadas de colgantes especiales de diamantes Tiffany Keys y Tiffany Love Bugs. El minorista con sede en Nueva York también está actualizando sus tres tiendas principales de China, incluido Hong Kong.
Ford Motor Co., que espera que China se convierta en el mayor mercado para sus Lincoln en los próximos años, ha dicho que eventualmente planea construir localmente la mayoría de los vehículos que vende en el país bajo esa marca, con el fin de evitar aranceles. Tesla Inc. se enfoca en poner en funcionamiento su planta en Shanghái para fin de año. Dependiendo del plazo, el fabricante de automóviles podría evitar la última ronda de los aranceles chinos que entrarán en vigencia en diciembre.
El presidente de EE.UU., Donald Trump, respondió la semana pasada a las últimas represalias arancelarias de China al tuitear que las compañías estadounidenses están obligadas a “comenzar a buscar inmediatamente una alternativa” a China. En realidad, a pesar de la desaceleración económica actual, es en China donde se encuentra el crecimiento futuro para muchas compañías globales que enfrentan mercados saturados a nivel local, y eso hace del país el lugar ideal para invertir a largo plazo.
Tome en cuenta a Starbucks Corp., que está avanzando hacia China mientras se retuerce en casa. China se está convirtiendo en un mercado cada vez más importante para los minoristas de café a medida que los bebedores de té de clase media del país desarrollan un gusto por la variedad java. Starbucks, que tiene más del 50% del mercado, inaugura un local cada 15 horas en el país para adelantarse a un rival chino que está generando una intensa competencia.
Además, China es el mercado de aviones más grande del mundo, donde Boeing Co. abrió su primera planta de acabado de 737 a fines del año pasado en medio de crecientes tensiones comerciales. La instalación, una empresa conjunta con un fabricante local de aviones de propiedad estatal, es una inusual incursión industrial fuera de EE.UU. para Boeing.
Desde artículos de lujo a productos económicos, el apetito en China por las cosas estadounidenses no muestra signos de disminución. Solo esta semana, el primer punto de venta en China de Costco Wholesale Corp. estaba tan desbordado en su día de apertura, con clientes dispuestos a pelear por productos con descuento y esperar horas para pagar las compras, que la tienda de Shanghái tuvo que suspender sus operaciones temporalmente.
La cadena de mariscos Red Lobster, que solo tiene dos establecimientos en China actualmente, también ve su futuro en el gigante asiático.
"Es muy probable que China sea nuestro mercado internacional más grande por un margen bastante amplio en el tiempo", dijo el director ejecutivo de Red Lobster, Kim Lopdrup, en una entrevista la semana pasada.
Nota Original:Trade War or Not, U.S. Companies Follow the Consumer to China
--Con la colaboración de Kim Bhasin, Keith Naughton, Dana Hull, Leslie Patton, Jinshan Hong, Wendy Hu, Julie Johnsson y Dong Lyu.
Reportero en la nota original: Cécile Daurat en Wilmington, cdaurat@bloomberg.net
Editores responsables de la nota original: Crayton Harrison, tharrison5@bloomberg.net, Lisa Wolfson
For more articles like this, please visit us at bloomberg.com
©2019 Bloomberg L.P.